Kursens syfte:
Att utveckla en professionell yrkesroll som kulturtolk och brobyggare.
Att ta vara på deltagarnas egna erfarenheter av migration och kulturmöten och fördjupa dessa med forskningsbaserade kunskaper.
Att kulturtolken utvecklar arbetsmetoder som underlättar mötet mellan nyanlända och tjänstepersoner i olika samhällsfunktioner.
Innehåll:
Grundkrav:
För att påbörja utbildningen krävs att kulturtolken behärskar både det svenska språket och modersmålet tillräckligt bra för den kommunikation som krävs i vardagliga situationer i mötet mellan två kulturer och två språk.
Upplägg:
Utbildningen omfattar 4 heldagar (Ca kl. 9 - 16) och genomförs på plats i föreningens lokal i Lövgärdet. ( nordöstra Göteborg)
”Kulturtolksutbildningen har verkligen varit en ovärderlig erfarenhet för mig. Den har gett mig en djupare förståelse för hur jag effektivt kan överbrygga kulturella och språkliga klyftor, samt stärkt min förmåga att kommunicera och stödja människor från olika bakgrunder. Jag har även lärt mig skillnaden mellan en tolk och en kulturtolk, där kulturtolkens uppdrag inte bara handlar om att översätta språk utan också om att bygga broar mellan olika kulturer. Det förebyggande arbete som kulturtolkar utför är av stor betydelse och bidrar till ett mer sammanhållet samhälle. Mitt önskemål är att det skapas enheter för kulturtolkar i varje kommun i Sverige.” – Hasan Dello, tidigare deltagare